Translation of "volete che" in English


How to use "volete che" in sentences:

Gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «Che volete che io vi faccia?
Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
Tutte le cose dunque che voi volete che gli uomini vi facciano, fatele anche voi a loro; perché questa è la legge ed i profeti.
Therefore, all things whatsoever that you wish that men would do to you, do so also to them. For this is the law and the prophets.
Volete che faccia il doppio gioco?
You want me to be a double agent?
Quindi volete che io assaggi il vostro cupcake, nel bagno delle donne.
So you want me to taste your cupcake in the ladies' room?
Egli disse loro: «Cosa volete che io faccia per voi?. Gli risposero
He said to them, "What do you want me to do for you?"
Allora Pilato rispose loro: «Volete che vi rilasci il re dei Giudei?
Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?"
Mentre quindi si trovavano riuniti, Pilato disse loro: «Chi volete che vi rilasci: Barabba o Gesù chiamato il Cristo?
When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?"
Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge ed i Profeti
Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
Volete che faccia il test della verità?
Do you want me to take a lie-detector test?
Volete che mi schiacci come un verme?
Like to see him crush me like a worm?
Chi volete che ci rintracci qui, padron Frodo?
Who's gonna follow us down here, Mr. Frodo?
Volete che vi racconti una barzelletta?
Sean, would you like to hear me tell a joke?
Se volete che ci cambiamo, dovete uscire dalla stanza.
If you want us to get changed, you have to leave the room.
Volete che vi dia qualche consiglio?
You want me to tutor you? I want you to transform me.
Volete che vi lasci da soli?
Would you two like to be alone?
Volete che mi sieda là quando è così ovvio?
You want me to just sit there when it's so obvious?
Insomma, non volete che qualcun altro vi metta le mani in tasca.
So basically, you don't want nobody's hands in your pockets but your own? Nobody's.
Allora, Lord Caldlow dove volete che ve la consegni?
Then, Lord Caldlow where do you want me to deliver it?
Sarò chi volete che io sia, signore.
I'll be whoever you need me to be, sir.
Quindi, se volete che un'abbronzatura perfetta come le stelle, è lui a vedere.
So if you want that perfect tan like the stars, he's the one to see.
Se non volete che i vostri testi siano modificati e crudelmente redistribuiti a volontà, allora non li pubblicate qui.
If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
Le informazioni più importanti devono essere conservati. Se volete che i file convertiti di GSLIDES in PPTX siano identici, dovete procedere con precauzioni e scegliere un'applicazione dell'elenco di sotto.
The most important information should be kept, but if you want the file after conversion from TSV to ACCDB to be the same, you have to do this carefully and choose the proper application from the list below.
36Egli disse loro: «Che cosa volete che io faccia per voi?.
36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?
Se non volete che i dati raccolti sul nostro sito vengano associati al vostro profilo Facebook, dovete chiudere la sessione uscendo dal vostro account Facebook.
If you do not wish that Facebook associates your visit of our websites to your Facebook account, please log out of your Facebook account.
Se desiderate essere informati su quali dati personali abbiamo tenuto su di voi e se volete che vengano rimossi dai nostri sistemi, vi preghiamo di contattarci.
If you wish to be informed what Personal Data we hold about you and if you want it to be removed from our systems, please email us at [email protected]
Le informazioni più importanti devono essere conservati. Se volete che i file convertiti di DOCX in DOTX siano identici, dovete procedere con precauzioni e scegliere un'applicazione dell'elenco di sotto.
The most important information should be stored but if you want that this file after conversion from DOCX to WRI was the same, you need to do it carefully and select the proper application from the list below.
Le informazioni più importanti devono essere conservati. Se volete che i file convertiti di DOTX in DOTM siano identici, dovete procedere con precauzioni e scegliere un'applicazione dell'elenco di sotto.
The most important information should be kept, but if you want the file after conversion from XLSM to XLS to be the same, you have to do this carefully and choose the proper application from the list below.
Se non volete che Facebook assegni i dati raccolti tramite il nostro sito al vostro account Facebook, dovete scollegarvi da Facebook prima di effettuare l’accesso al nostro sito.
If you are a member of Facebook and do not want Facebook to collect data about you via our website and link them to your member data that are stored at Facebook, log out from Facebook before visiting our website.
Se non volete che il vostro utilizzo della newsletter venga analizzato dalla posta veloce, dovrete annullare l’iscrizione dalla newsletter.
If you do not want your usage of the newsletter to be analyzed by MailChimp, you will have to unsubscribe from the newsletter.
Se non volete che i vostri dati vengano utilizzati in questo modo, o che vengano inviati a parti terze per finalità di marketing, vi preghiamo di indicarlo nella casella presente sul modulo nel quale raccogliamo i vostri dati.
If you do want us to use your data in this way for marketing purposes, please tick the relevant box situated on the form on which we collect your data.
Volete che vi faccia una foto?
Would you like me to take a picture?
Voi due stupidotti avete rotto il mondo, e ora volete che io raccolga i cocci?
You two muttonheads broke the world and you want me to sweep up your mess.
Volete che cancelli quello che è successo per profitto?
You want me to whitewash what happened for profit?
Volete proteggere il mondo... ma non volete che cambi.
You want to protect the world but you don't want it to change.
Quindi, se non volete che il numero di cadaveri aumenti, vi suggerisco di starmi alla larga.
So, unless you'd like the body count to grow... I suggest you stay far away from me.
Se non volete che MailChimp analizzi i vostri dati, dovete annullare l'iscrizione alla newsletter.
If you do not want your usage of the newsletter to be analyzed by Klick-Tipp, you will have to unsubscribe from the newsletter.
Egli disse loro: «Cosa volete che io faccia per voi?.
But he said to them, “What do you want me to do for you?”
Se non volete che Facebook sia in grado di associare la visita alla nostra piattaforma con il Vostro account utente di Facebook, Vi preghiamo di uscire dal Vostro account utente di Facebook.
If you do not want Facebook to be able to associate the visit to our Platform with your Facebook user account, please log out of your Facebook user account.
Percio' in altre parole, volete che vada avanti a modo mio, senza dirmi di fare a modo mio?
So, in other words, you want me to go on my way without telling me to go on my way?
Volete che Wu vi dia il solito tavolo?
Mr. Wu get you your regular table?
Giratevi, se non volete che la testa vi salti per aria.
Better turn around unless you want your heads blown off.
E volete che lui metta alla prova il modello?
And you want him to go in and test it?
Possiamo utilizzare le informazioni personali per l'invio di informazioni promozionali su terze parti che riteniamo si possono trovare interessanti se ci dite che volete che questo accada.
We may use your personal information to send you promotional information about third parties that we think you may find interesting if you tell us that you wish this to happen.
Ad esempio, se ordinate un regalo online e volete che sia inviato direttamente al destinatario, dovrete inviare l’indirizzo del destinatario.
For example, if you order a gift online and want it sent directly to the recipient, you will need to submit the recipient's address.
Non volete che muoiano Americani. Volete che le nostre truppe siano protette.
You don't want Americans to die -- "Protect Our Troops."
Immaginatevi, se volete, che io vi stia accarezzando il braccio con questa piuma, come sto accarezzando il mio in questo momento.
So imagine, if you will, that I'm stroking your arm with this feather, as I'm stroking my arm right now.
Giusto? (Risate) Se volete che le persone rendano di più, le premiate.
(Laughter) If you want people to perform better, you reward them. Right?
Volete che i vostri dipendenti facciano ciò che gli avete chiesto di fare, e quando l'hanno fatto, poi possono fare dell'altro,
You want your employees to do what you ask them to do, and if they've done that, then they can do extra.
3.4552371501923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?